北京五輪のマスコット、
名前はビンドゥンドゥン。
中国語でどういう意味なのか?
名前の由来は何?って
気になった人も多いはず。
中国語の発音は日本語やカタカナでは
表現しずらいので、英語表記でどのように
書くのか?についても
調べてみました!
中国ではあまりの人気に、
買い占めまで起きていて
定価の2~3倍で転売され
社会現象になっているようですよ!
では、北京五輪マスコット
ビンドゥンドゥンについて
詳しく見ていきましょう!
北京五輪の関連記事はこちら↓
平野歩夢のトリプルコークを画像でわかりやすく説明、名前の由来?
日本女子カーリング代表ロコ・ソラーレって?
ロシア、カーリング代表のメガネ先輩が美人すぎる!?完全版プロフィール
フィギュアスケート優勝のネイサン・チェンは中国人?超優秀、現役大学生
ビンドゥンドゥン、英語表記の書き方は?公式北京五輪サイトによると
View this post on Instagram
北京五輪のマスコットは日本語表記で
『ビンドゥンドゥン』と表記されますが
英語表記では『Bing Dwen Dwem』と
公式サイトにかかれています。
『ドゥンドゥン』というより
『ドゥェンドゥェン』っていう感じ
ですかね?
中国漢字では『冰墩墩』と
書くようです。
中国語の発音を聞くために
Google翻訳に入力してみたのですが
対応してくれませんでした!笑
発音記号では『bīng dūndūn』
と書くとの情報があったので
ドゥェンドゥェンではなく
ドゥンドゥンと発音するほうが
中国語に近そうですね!
ビンドゥンドゥン、名前の由来や意味は何?北京五輪マスコット
View this post on Instagram
北京五輪のパンダのマスコット、
名前はビンドゥンドゥン。
北京オリンピックの日本語公式サイトによると、
中国語で
『ビン』=氷 (北京語で最も一般的な意味)
『ドゥンドゥン』=たくましさ、活発さ、子供
だるまパンダみたいに、見えていたのですが
このパンダが着ていたのは氷の宇宙飛行士スーツを
着ているということでした!
なるほど、冬のオリンピックにぴったりですね!
『ドゥンドゥン』の墩墩の意味も
辞書で調べてみたのですが
むっちりして、ずんぐりな見た目=肉墩墩
という風に表現するようです。
氷のスーツをきたずんぐりむっくりな
パンダにぴったりの名前だということが
わかりました!
ふと思ったのですが、
中国語では、リンリンやシャオシャオなど
同じ発音を2回繰り返す言葉が多いですよね?
これは愛称表現という意味があって
幼児表現のような感覚らしいです。
ビンドゥンより
ビンドゥンドゥンのほうが
かわいいでしょ!ということですね。
ビンドゥンドゥンのデザイナーは誰?北京五輪マスコット
北京オリンピックの日本語公式サイトによると、
デザイナーのところに
ツァオ・シューという名前が書かれています。
デザインの責任者は
広州美術学院の曹雪(ツァオ・シュー)教授
だということがわかりました。
しかし、デザイン自体は公募され、
ツァオ・シュー教授のチームが最終的に
手を加えたものだそうです。
中国および世界35ヵ国から寄せられた5,800点以上の応募作品の中から選ばれました。寄せられたデザインは中国と世界の専門家によって審査され、広州美術学院と吉林芸術学院のチームが最終選考を行いました。
公募で選ばれた、ビンドゥンドゥンの
オリジナルのアイデアを提案したのは
Wang Jianという方。
しかし Wang Jianさんの情報は
見つけることができませんでした。
北京五輪の関連記事はこちら↓
平野歩夢のトリプルコークを画像でわかりやすく説明、名前の由来?
日本女子カーリング代表ロコ・ソラーレって?
ロシア、カーリング代表のメガネ先輩が美人すぎる!?完全版プロフィール
フィギュアスケート優勝のネイサン・チェンは中国人?超優秀、現役大学生
まとめ
北京五輪のマスコット、
名前はビンドゥンドゥン。
かわいい氷の宇宙服を着ていて
ずんぐりむっくりなパンダ。
という名前の意味で
かわいいパンダ、
子供のパンダは表現しています。
デザインの責任者は
広州美術学院の曹雪(ツァオ・シュー)教授
ですが、公募で選ばれたオリジナルのアイデア
はWang jianさんという方のものでした!
とってもかわいいですね!
コメント